台湾彰化女子高校 孔建國校長先生 廖敏樂先生 様
信州せいしゅん村の小林一郎です。 その節には武石にお越しいただき誠にありがとうございました。 改めまして厚く御礼を申し上げます。
この度の日本震災では校長先生方はじめ台湾の国民の皆様に 大変ご心配を頂きましてありがとうございます。 地震・津波、その後の原発の放射能汚染問題でご心配を お掛けしてしまっていること、お詫び致します。
また多大な義援金を、台湾を上げて集めて頂き、余りの巨額に 驚き、そのご厚意に、日本国民の一人として深く感謝申し上げます。 謹んで御礼を申し上げますと同時に、皆様の厚情を決して忘れる ことのないものとして、生涯持ち続けたいと思います。 本当にありがとうございました。
さて、お気に掛けて頂いている私達の地域への東日本大地震や 原発の放射能の件ですが、長野県には全く影響が有りません。 私達の地域は大きく揺れはしましたが、何の被害も出ませんので どうぞご安心ください。
受け入れ家庭もいつもと変わらない平穏無事な生活をしつつ、 被災地の復興が思うように進まないことに心を痛ませています。 一日も早く救いの手が差し伸べられ、安心して生活が営めれば と祈るばかりです。
ところで、『私どもでお役に立てることがあれば、是非ご遠慮 なく何なりとお申し付けください。』との温かいお言葉を頂き、 本当にありがとうございます。 ご支援をしたいとの皆様のお申し出に感謝申し上げ、お伝え しました通りに、私達の地域は何の被害もなかったので、 お気持ちだけ頂いて、充分の感謝の意を表したいと思います。
皆様方は既に国を挙げて支援をしていただいている中で、もし それ以上の支援と云う事であれば、宜しかったら被害が甚大な 地域である宮城県や岩手県、福島県へ回るご支援をお願いします。
なお孔校長先生にはお忙しい中を、私の趣味の書を読み下して頂き、 誠に申し訳ございませんでした。ありがとうございました。 感謝申し上げます。
あの際に、他の書も読み下して頂きましたが、私はしっかりと整理し、 添付資料のように保存してあります。ありがとうございました。 日本人では今となっては難しい漢字や意味だらけで、読み方や意味が 何て書いて有るのか苦戦していたのですが、氷解し嬉しかったです。
今回読み解いていただいた文章ですが、お恥ずかしい話なのですが、 もしお時間がございましたら日本語でも意味を教えて頂けますか。 今現在では日本では使われていない漢字も有り、読みや意味が不明で 日本語での理解が出来ないのです。 大雑把で良いですのでお教えいただければ幸いです。
メールには我が家を訪ねて頂けるとのこと、お待ちしています。 是非お越しください。ゆっくりとお出でいただければ、もっと私の 自慢にしているところをご紹介したいと思います。
末筆になりましたが、彰化女子高校様の孔校長先生始め、 皆様益々のご健勝をご祈念申し上げます。
今後とも宜しくお願い致します。
台湾彰化女子高校 孔建國校長先生【震災お見舞いの御礼】
台湾彰化女子高校
孔建國校長先生
廖敏樂先生 様
信州せいしゅん村の小林一郎です。
その節には武石にお越しいただき誠にありがとうございました。
改めまして厚く御礼を申し上げます。
この度の日本震災では校長先生方はじめ台湾の国民の皆様に
大変ご心配を頂きましてありがとうございます。
地震・津波、その後の原発の放射能汚染問題でご心配を
お掛けしてしまっていること、お詫び致します。
また多大な義援金を、台湾を上げて集めて頂き、余りの巨額に
驚き、そのご厚意に、日本国民の一人として深く感謝申し上げます。
謹んで御礼を申し上げますと同時に、皆様の厚情を決して忘れる
ことのないものとして、生涯持ち続けたいと思います。
本当にありがとうございました。
さて、お気に掛けて頂いている私達の地域への東日本大地震や
原発の放射能の件ですが、長野県には全く影響が有りません。
私達の地域は大きく揺れはしましたが、何の被害も出ませんので
どうぞご安心ください。
受け入れ家庭もいつもと変わらない平穏無事な生活をしつつ、
被災地の復興が思うように進まないことに心を痛ませています。
一日も早く救いの手が差し伸べられ、安心して生活が営めれば
と祈るばかりです。
ところで、『私どもでお役に立てることがあれば、是非ご遠慮
なく何なりとお申し付けください。』との温かいお言葉を頂き、
本当にありがとうございます。
ご支援をしたいとの皆様のお申し出に感謝申し上げ、お伝え
しました通りに、私達の地域は何の被害もなかったので、
お気持ちだけ頂いて、充分の感謝の意を表したいと思います。
皆様方は既に国を挙げて支援をしていただいている中で、もし
それ以上の支援と云う事であれば、宜しかったら被害が甚大な
地域である宮城県や岩手県、福島県へ回るご支援をお願いします。
なお孔校長先生にはお忙しい中を、私の趣味の書を読み下して頂き、
誠に申し訳ございませんでした。ありがとうございました。
感謝申し上げます。
あの際に、他の書も読み下して頂きましたが、私はしっかりと整理し、
添付資料のように保存してあります。ありがとうございました。
日本人では今となっては難しい漢字や意味だらけで、読み方や意味が
何て書いて有るのか苦戦していたのですが、氷解し嬉しかったです。
今回読み解いていただいた文章ですが、お恥ずかしい話なのですが、
もしお時間がございましたら日本語でも意味を教えて頂けますか。
今現在では日本では使われていない漢字も有り、読みや意味が不明で
日本語での理解が出来ないのです。
大雑把で良いですのでお教えいただければ幸いです。
メールには我が家を訪ねて頂けるとのこと、お待ちしています。
是非お越しください。ゆっくりとお出でいただければ、もっと私の
自慢にしているところをご紹介したいと思います。
末筆になりましたが、彰化女子高校様の孔校長先生始め、
皆様益々のご健勝をご祈念申し上げます。
今後とも宜しくお願い致します。